Beaucoup des jeunes interrogés affirment être prêt à avoir un rapport sexuel protégé avec un partenaire,tant que rein ne leur aie dévoilé sur sa sérologie. les mêmes jeunes affirment qu'ils s'abstiendraient si le partenaire était déclaré malade du SIDA. Cette double attitude traduit un manque de confiance au préservatif . le jeune ne semble pas avoir comprit qu'une personne déclarée malade et une personne non déclaré constituent le meme danger et que le préservatif est de sécurité ou d'insécurité égal. l'irresposabilité du jeune se révèle dans ce que ce que cache cette attitude:le partenaire avec lequel nous avons un rapport sexuel bien qu'ignorant la sérologie est celui avec lequel nous aurions avec beaucoup de facilité un rapport non protégé. C'est dire que "le leurre de la parfaite santé"aurait pour effet de reculer le port du préservatif.
Aussi,est il fréquent de remarquer que les partenaires se débarrassent du préservatif après une période relativement longue de vie commune sans avoir au préalable réalisé son test de dépistage.on se demande bien ce qui peut nous amener à croire que la durée et la fréquence des rapports nous immunise du SIDA. C'est dire ici que le jeune devrait adopter une conduite un peu plus responsable en envisageant le préservatif non pas comme un compagnon facultatif,mais comme son "maximum de survie",puis de donner une prépondérance au test de dépistage dans l'espoir que la science dans son grand développement nous apportera bientôt le remède. Pour en profiter ,il faudra n'avoir pas été surpris par la maladie.
S'ajoute à celà, cette conduite peu humaine qui consiste souvent à contaminer volontairement des personnes saines et jeunes.les grands patrons sont souvent responsables de ce genre de conduite apures des populations jeunes et naïve qui ne peuvent que difficilement résister à un billet de banque. nous pensons opportun, pour quelque peu endiguer ces comportement de publier les test du SIDA et même que les états rendent obligatoire son test du SIDA. Cela aura l'avantage de mieux apprécier de façon statistique l'ampleur du fléau et de réagir en conséquence. Mais aussi d'amener les populations à se prendre en charge devant le fait accompli.
ayudas blog*jeunesse y fléeaux sociales
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Muchos de los jóvenes interrogados afirman estar dispuesto a tener una relación sexual protegida con un socio, mientras riñón ellos no haya revelado sobre su serología. los mismos jóvenes afirman que se abstendrían si declaraba al socio enfermo del SIDA. Esta doble actitud traduce una falta de confianza al preservativo. el joven no parece tener comprendió que una persona declarada enferma y una persona no declarado constituyen el mismo peligro y que el preservativo es de seguridad o inseguridad igual. el irresposabilité del joven se revela en lo que lo que oculta esta actitud: el socio con quien tenemos una relación sexual aunque ignorando la serología es el con el cual tendríamos con mucha facilidad un informe no protegido. Es decir que “el señuelo de la perfecta salud " tendría como efecto retroceder el puerto del preservativo.
Por ello, es frecuente observar que los socios se deshacen del preservativo después de un período relativamente largo de vida común sin de antemano haber realizado su prueba de dépistage.on se preguntan bien lo que puede llevarnos que crea que la duración y la frecuencia de los informes nos inmuniza del SIDA. Es decir aquí que el joven debería adoptar una conducta un poco más responsable previendo el preservativo no como un camarada facultativo, sino como su “máximo de supervivencia”, luego de dar una preponderancia a la prueba de detección esperando que la ciencia en su gran desarrollo nos aportará pronto el remedio. Para aprovecharse, será necesario no haberse sorprendido por la enfermedad.
Se añade a eso, esta conducta poco humana que consiste a menudo en contaminar voluntariamente personas sanas y jeunes.les grandes dueños son a menudo responsables de este tipo de conducta liquidada de las poblaciones jóvenes e ingenua que no pueden sino resistir difícilmente a un billete de banco. pensamos conveniente, para encauzar un tanto este comportamiento de publicar la prueba del sida e incluso que los Estados hacen obligatorio su prueba del sida. Eso tendrá la ventaja de apreciar mejor de manera estadística la amplitud de la plaga y de reaccionar en consecuencia. Pero también de llevar las poblaciones a asumirse ante el hecho realizado.
contributi blog*jeunesse e fléeaux sociali
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Molto dei giovani interrogati afferma essere pronto ad avere un rapporto sessuale protetto con un partner, finché rene loro non abbia rivelato sulla sua sierologia. gli stessi giovani affermano che si asterrebbero se il partner fosse dichiarato paziente dell'AIDS. Questo doppio atteggiamento traduce una mancanza di fiducia al preservativo. il giovane non sembra avere capì che una persona dichiarata malata ed una persona non dichiarata costituiscono lo stesso pericolo e che il preservativo è di sicurezza o d'insicurezza uguale. la irresposabilité del giovane si rivela in ciò che ciò che nasconde quest'atteggiamento: il partner con il quale abbiamo un rapporto sessuale benché ignorando la sierologia sia quello con il quale avremmo con molta facilità una relazione non protetta. È dire che “l'esca della salute perfetta " avrebbe per effetto di arretrare il porto del preservativo.
Inoltre, è frequente di osservare che i partner débarrassent del preservativo dopo un periodo relativamente lungo di vita comune senza avere prima di tutto realizzato la sua prova di dépistage.on si chiede bene ciò che può indurrli a credere che la durata e la frequenza delle relazioni le immunizzi dell'AIDS. È dire qui che il giovane dovrebbe adottare una condotta un po'più responsabile prevedendo il preservativo non come un lavoratore facoltativo, ma come il suo “massimo di sopravvivenza„, quindi di dare una preponderanza alla prova d'individuazione nella speranza che la scienza nel suo grande sviluppo ci porterà presto il rimedio. Per approfittarne, occorrerà non essere stato sorpreso dalla malattia.
Si aggiunge a ciò, questa condotta poco umana che consiste spesso nel contaminare volontariamente persone sane e jeunes.les grandi proprietari sono spesso responsabili di questo tipo di condotta verificato delle popolazioni giovani ed ingenua che possono soltanto difficilmente resistere ad un biglietto di banca. pensiamo opportuno, un po'di arginare questo comportamento di pubblicare la prova dell'AIDS ed anche che gli stati rendano obbligatoria la sua prova dell'AIDS. Ciò avrà il vantaggio di apprezzare meglio in modo statistico l'ampiezza della peste e reagire di conseguenza. Ma anche di indurre le popolazioni ad assumersi dinanzi al fatto compiuto.
soziale fléeaux blog*jeunessewettbewerbe und
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Viel die befragten Jugendlichen behaupten bereit zu sein, einen mit einem Partner geschützten Geschlechtsbericht zu haben, solange Niere nicht sie auf ihrer Serologie enthüllt haben. dieselben Jugendlichen behaupten, daß sie sich enthalten würden, wenn der Partner Patienten von AIDS erklärt würde. Diese doppelte Einstellung übersetzt einen Mangel an Vertrauen am Kondom. der Jugendliche scheint nicht zu haben begriff, daß eine Person, die und eine Person nicht für erklärt krank erklärt wurde, die selbe Gefahr darstellen, und daß das Kondom von Sicherheit oder von Unsicherheit entsprech ist. das irresposabilité des Jugendlichen enthüllt sich, was das, was diese Einstellung versteckt: der Partner, mit dem wir einen Geschlechtsbericht haben, obwohl die Serologie ignorierend jener ist, mit dem wir mit viel Einrichtung einen nicht geschützten Bericht hätten. Es ist zu sagen, daß „der Lockvogel der vollkommenen Gesundheit " bewirkte, den Hafen des Kondoms zurückzugehen.
Auch ist er häufiger zu bemerken, daß die Partner sich sich vom Kondom nach einer ziemlich langen Periode gemeinsamen Lebens ohne zuerst seinen dépistage.ontest verwirklicht zu haben befreien, fragen gut, was uns veranlassen kann zu glauben, daß die Dauer und die Häufigkeit der Berichte uns von AIDS immunisieren. Es ist, hier zu sagen, daß der Jugendliche eine ein wenig verantwortlichere Leitung, indem er das Kondom nicht annehmen müßte als ein fakultativer Gefährte, aber als sein „Maximum des überlebens“ in Betracht zöge dann, eine Vorrangstellung dem Erkennungstest in der Hoffnung zu geben, daß die Wissenschaft in ihrer großen Entwicklung uns bald das Heilmittel bringen wird. Um davon zu profitieren wird man müssen nicht durch die Krankheit überrascht worden sein.
Kommt zu das hinzu diese wenig menschliche Leitung, die oft darin besteht, gesunde Personen freiwillig zu verseuchen, und jeunes.les große Besitzer oft verantwortlich für diese überprüfte Art naiver Leitung der jungen Bevölkerungen und sind, die nur einer Banknote schwer standhalten können. wir denken opportun, um dieses Verhalten etwas einzudämmen, den Test von AIDS und sogar zu veröffentlichen, daß die Stände zwingend seinen Test von AIDS machen. Das wird den Vorteil haben, das Ausmaß der Plage besser statistisch zu schätzen und infolgedessen zu reagieren. Aber auch die Bevölkerungen zu veranlassen, sich vor der vollendeten Tatsache zu übernehmen.
concursos blog*jeunesse e fléeaux sociais
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Muitos dos jovens interrogados afirma ser pronto para ter um relatório sexual protegido com um parceiro, enquanto rim eles não revelar sobre seu sérologie. os mesmos jovens afirmam que abster-se-iam se o parceiro for declarado paciente da SIDA. Esta dupla atitude traduz uma falta de confiança ao preservativo. o jovem não parece ter compreendeu que pessoa declarada doente e pessoa não declaradas constituem o mesmo perigo e que o preservativo é de segurança ou insegurança igual. o irresposabilité do jovem revela-se nque que esconde esta atitude: o parceiro com que temos um relatório sexual embora ignorando sérologie seja o com o qual teríamos com muita facilidade um relatório não protegido. É dizer que “a astúcia da perfeita saúde " teria por efeito de recuar o porto do preservativo.
Também, é frequente observar que os parceiros desembaraçam-se do preservativo após um período relativamente longo de vida comum sem ter previamente realizada o seu teste de dépistage.on interroga-se efectivamente o que pode conduzir-nos crer que a duração e a frequência dos relatórios nos immunise da SIDA. É dizer aqui que o jovem deveria adoptar uma condução ligeiramente mais responsável encarando o preservativo não como um companheiro facultativo, mas como o seu “máximo de sobrevivência”, seguidamente de dar um predomínio ao teste de despistagem na esperança que a ciência no seu grande desenvolvimento trar-nos -á cedo o remédio. Para aproveitar, será necessário não ter sido surpreendido pela doença.
Acrescenta-se àaquilo, esta condução pouco humana que consiste frequentemente a contaminar voluntariamente pessoas sãs e jeunes.les grandes proprietários são frequentemente responsáveis deste tipo de condução apurado das populações jovens e ingénua que podem apenas dificilmente opôr-se um bilhete de banco. pensamos oportunos, para comportamento um tanto represar este de publicar o teste da SIDA e mesmo que os estados tornam obrigatório o seu teste da SIDA. Aquilo terá a vantagem melhor de apreciar de maneira estatística a amplitude da calamidade e de reagir consequentemente. Mas também de conduzir as populações a tomar-se em carga na frente do facto realizado.
contests blog*jeuness and fléeaux social
Automatically translated into English thanks to WorldLingo
Many the questioned young people affirm being ready to have a sexual relation protected with a partner, as long as kidney did not reveal to them on its serology. the same young people affirm that they would abstain from if the partner were declared sick AIDS. This double attitude translates a lack of confidence to the condom. the young person does not seem to have understood that a person declared sick and a person not declared constitute the same danger and that the condom is of safety or insecurity equal. the irresposability of the young person appears in what what hiding place this attitude: the partner with which we have a sexual relation although being unaware of serology is that with whom we let us have with much facility a report/ratio not protected. It is to say that “the lure of perfect health " would cause to move back the port of the condom.
As, is it frequent to notice as the partners get rid of the condom after one relatively long period of common life without to have carried out its test of dépistage.on as a preliminary wonders well what can lead us to believe that the duration and the frequency of the reports/ratios AIDS immunizes us. It is to say here that the young person should not adopt a control a little more responsible by considering the condom like an optional companion, but like its “maximum of survival”, then to give a preponderance to the test of tracking in the hope that science in its great development will bring soon the remedy to us. To benefit from it, it will be necessary not to have been surprised by the disease.
Be added to that, this not very human control which often consists in voluntarily contaminating healthy people and jeunes.les business leaders are often responsible for this kind of control audit populations young and naive which cannot that with difficulty to resist a banknote. we think convenient, for somewhat damming up these behavior to publish the test for AIDS and even as the states make compulsory its test for AIDS. That will have the advantage of better appreciating in a statistical way the width of the plague and of reacting consequently. But also to lead the populations to deal with itself in front of the accomplished fact.
stridblog*jeuness och fléeauxsamkväm
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Många som den ifrågasatte ungdomaren intygar att vara, ordnar till för att ha ett sexuellt förhållande som skyddas med en partner, så länge som njure inte avslöjde till dem på dess serology. den samma ungdomaren intygar att de skulle abstain från, om partnern var förklarat sjukt BISTÅR. Denna dubbla inställning översätter en brist av förtroende till kondomen. den unga personen verkar inte för att ha förstått att en person förklarade sjukt och en inte-förklarad person utgör den samma faran och att kondomen är av säkerhets- eller osäkerhetjämlike. irresposabilityen av den unga personen verkar i vad vilket gömställe denna inställning: partnern som vi har med ett sexuellt förhållande, även om att vara omedvetet av serology är det med, vem vi låter oss ha med mycket lätthet en rapport/ett förhållande att inte skyddas. Det är till något att säga som ”drag av görar perfekt vård-” som skulle, orsakar till flyttningbaksida porten av kondomen.
As är det frekventerar för att märka, som partnerna får rid av kondomen, efter man har long förhållandevis perioden av allmänningliv without som har buret ut dess, har testat av dépistage.on, som en förberedande åtgärd undrar väl vad kan leda oss för att tro att varaktigheten och frekvensen av rapporterna/förhållandena BISTÅR immunizes oss. Det är till något att säga här, att den unga personen inte bör adoptera en kontrollera lite en mer ansvarig genom att betrakta kondomnågot liknande ett valfritt följe, men gillar dess ”maximum av överlevnad”, därefter för att ge en preponderance till testa av att spåra i hoppet som vetenskap i dess ska stora utveckling kommer med snart bota till oss. För att gynna från den ska det är nödvändigt inte att ha förvånats av sjukdomen.
Tillfogas till det, kontrollerar denna inte mycket människa som består ofta, i förorening frivilligt av sunt folk, och jeunes.les-företagsledare är ansvariga för denna sort av kontrollerar ofta reviderar befolkningbarn och lättroget, som kan inte det med svårigheten motstå en sedel. vi funderare som är lämplig, for dämmer av något upp dessa uppförande som publicerar testa för, BISTÅR och even, som påstår gör obligatoriskt dess att testa för BISTÅR. Ska det har fördelen av bättre uppskatta i ett statistiskt långt bredden av epidemin och av att reagera därför. Men också att leda befolkningarna för att handla med honom framme av det fulländade faktumet.
blog*jeuness и fléeaux состязаний социальные
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Много спрошенные молодые люди подтверждают быть готовы иметь сексуальное отношение защищенное с соучастником, покуда почка не показала к им на своей серологии. такие же молодые люди подтверждают что они воздержались от если соучастник был объявленным больным AIDS. Эта двойная ориентация переводит отсутсвие доверия к презервативу. не кажется, что понимает молодой человек что персона объявила больноя и объявленная персона образовывает такую же опасность и что презерватив равного безопасности или необеспеченности. irresposability молодого человека кажется в что пряча место эта ориентация: соучастник с мы имеем сексуальное отношение хотя быть незнающ серологии то с мы препятствуем нам иметь с много средством рапорт/коэффициент быть защищенным. Оно должна сказать что «прикорм совершенного здоровья» причинил двинуть назад порт презерватива.
As, будет им частым заметить по мере того как соучастники получают rid презерватива после того как один относительно длинний период общей жизни снаружи унести свое испытание dépistage.on как подготовительное мероприятие интересует наилучшим образом может вести нас верить что продолжительность и частота рапортов/AIDS коэффициентов иммунизируют нас. Оно должна сказать здесь что молодой человек не должен принять управление немного ответственное путем рассмотрение презерватива как опционный товарищ, но как свой «максимум выживания», после этого дать перевес к испытанию отслеживать в упование что наука в своем большом развитии принесет скоро выход к нам. Помочь от его, будет обязательно быть удивленным заболеванием.
Добавьте к тому, этому очень людскому управлению которое часто состоит в добровольн загрязнять здоровые людей и крупные предприниматели jeunes.les часто ответственн для этого вроде населенности проверкы управления молодые и наивнонатуралистические которые не могут то с затруднением сопротивлять кредитке. мы думаем удобно, для несколько запруживать вверх по этим поведение для того чтобы опубликовать испытание для AIDS и even as положения делают принудительно свое испытание для AIDS. То будет иметь преимущество лучшего appreciating в статистически дороге ширина чумы и реагировать последовательн. Но также вести населенностей общаться с собой перед accomplished факт фактом.
sociale fléeaux steun blog*jeunesse en
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Veel de ondervraagde jongeren verzekeren bereid te zijn om een seksueel verslag te hebben dat met een partner wordt beschermd, zolang de nier hun niet op zijn sérologie heb onthuld. dezelfde jongeren verzekeren dat zij zouden onthouden zich als de partner zieke van AIDS werd verklaard. Deze dubbele houding geeft een gebrek aan vertrouwen aan het kondoom weer. de jongeman schijnt niet te hebben begreep dat een persoon verklaard verklaard ziek en een persoon niet het zelfde gevaar vormen en dat het kondoom van veiligheid of onzekerheid gelijk is. irresposabilité van de jongeman openbaart zich in wat wat deze houding verbergt: de partner waarmee wij een seksueel verslag hebben hoewel onkundig zijnd van sérologie die is waarmee wij met vele faciliteit een niet beschermd verslag zouden hebben. Dat wil zeggen dat „leurre van de perfecte gezondheid " als gevolg zou hebben om de haven van het kondoom achteruit te gaan.
Derhalve frequente is hij op te merken dat de partners zich van het kondoom na een betrekkelijk lange periode van gemeenschappelijk leven zonder zijn test van dépistage.on eerst verwezenlijkt te hebben afvragen zich goed ontdoen wat ons kan ertoe aanzetten om te geloven dat de duur en de frequentie van de verslagen ons van AIDS immuun maken. Dat wil hier zeggen dat de jongeman een leiding zou moeten goedkeuren iets meer verantwoordelijk door het kondoom niet zoals een facultatieve metgezel, maar als zijn „maximum voortbestaan“ te overwegen, vervolgens om een overwicht te geven aan de opsporingstest in de hoop dat de wetenschap in zijn grote ontwikkeling ons het middel weldra zal brengen. Om erover te profiteren, zal men niet door de ziekte moeten verrast te worden.
Komt bij dat, deze weinig menselijke leiding die vaak daarin bestaat om gezonde personen opzettelijk te besmetten en jeunes.les de grote werkgevers vaak verantwoordelijk van dit soort voor naïeve leiding zijn in orde bevonden van de jonge bevolkingen en die slechts zich moeilijk tegen een bankbiljet kunnen verzetten. wij denken gewenst, om dit gedrag enigszins in te dammen om de test van AIDS te publiceren en zelfs dat de standen zijn test van AIDS verplicht maken. Dat zal het voordeel hebben om beter op statistische wijze de omvang van de plaag te beoordelen en om dienovereenkomstig te reageren. Maar ook om de bevolkingen ertoe aan te zetten om zich in last voor een voldongen feit te nemen.
مسابقات [بلوغجيونسّ] و [فلوإكس] اجتماعيّة
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
يؤكّد كثير ال يستنطق الناس شابّة يكون يتأهّب أن يتلقّى علاقة جنسيّة يحمى مع شريكة, [أس لونغ س] كلية لم يكشف إلى هم على علم الأمصاله. يؤكّد ال نفسه الناس شابّة أنّ هم امتنعوا من إن الشريكة كان يفاد [أيدس] مريضة. يترجم هذا موقف مزدوجة افتقار الثقة إلى الكيس واق. لا يبدو ال [يوونغ برسن] أن يتلقّى فهمت أنّ شخص أفاد مريضة وشخص لا يفاد يمثّل ال نفسه خطر وأنّ الكيس واق من أمان أو إختلال أمن كفؤ. يظهر ال [إيرّسبوسبيليتي] من ال [يوونغ برسن] في ماذا ماذا [هيد بلس] هذا موقف: الشريكة مع أيّ نحن نتلقّى علاقة جنسيّة رغم أنّ يكون غير واع من علم الأمصال يكون أنّ مع من يتركنا نحن يتلقّى مع كثير تسهيل تقرير/نسبة لا يحمى. هو أن يقول أنّ "سبّب الطعم من صحة كاملة" أن يتحرّك إلى الخلف المينة من الكيس واق.
[أس], هو متكرّرة أن يلاحظ بما أنّ الشريكات يحصلون يخلّص من الكيس واق عقب يتساءل واحدة فترة طويلة نسبيّا من حياة عاديّة بدون أن يتلقّى وفيت إختباره ال [دبيستج.ون] كتوطئة جيّدا ماذا يستطيع قدتنا أن يصدّ أنّ المدة والتردد من التقارير/نسب [أيدس] يمنّعنا. هو أن يقول هنا أنّ ال [يوونغ برسن] سوفت لا يتبنّى تحكم قليلا أكثر مسؤولة ب يعتبر الكيس واق مثل رفيقة اختياريّة, غير أنّ مثل ه "حد البقاء", بعد ذلك أن يعطي [بربوندرنس] إلى الإختبار من يتعقّب في الأمل أنّ سيحضر علم في تطويره عظيمة قريبا العلاج إلى نا. أن يستفيد من هو, سيكون هو ضروريّة لا أن يتلقّى يكون فاجأت بالمرض.
أضفت إلى أنّ, هذا لا تحكم إنسانيّة جدّا أيّ غالبا يتألّف في طوعا يلوّح يصحّح الناس و [جيونس.لس] [بوسنسّ لدر] يكون غالبا مسؤولة ل هذا نوع من تحكم تدقيق السّكان شابّة وساذجة أيّ يستطيع لا أنّ مع صعوبة أن يقاوم ورقة نقديّة. نحن نفكّر ملائمة, ل نوعا ما يسدّ فوق هذا تصرف أن ينشر الإختبار ل [أيدس] و [إفن س] الدول يجعلون إجباريّة إختباره ل [أيدس]. أنّ سيتلقّى الميزة من جيّدة يقدّم في طريق إحصائيّة العرض من الطاعون ومن يتجاوب بالتّالي. غير أنّ أيضا أن يقود الالسّكان أن يعالج مع بنفسي أمام الحقيقة بارعة.